Google macht das auch: Heute arbeitete ich an einer Übersetzung. Manchmal überprüfe ich mit Google translate, ob ich den Sinn eines Satzes richtig erfasst und nichts vergessen habe, so auch diesmal. Dabei kam folgendes heraus: Im englischen Text steht eindeutig „weit linke Extremisten“ – aber Google „Rechtsextreme“ als „Übersetzung“ an. Warum?

über Nicht nur die deutschen Kriminalstatistiken lügen linke zu rechter Gewalt um,… — abseits vom mainstream – heplev